Happymum (gayong19)
프로필     
전체 글보기(4362)
I, Me, Myself
오픈다이어리
Happy mum
Living in England
잡동사니 그리고 책 구경
My mp3 & music lesson
영화,연극,드리마 & TV
Lazy Traveller
Likes 그리고 전시회
Interior(공간의 미학)
Homesick Restaurant & Foods
I Love Seoul
할머니,할아버지 보세요
Good Grief(Snoopy)
견물생심 & made by happymum
스크랩 그리고 자료실
from 중고품점 & 벼룩시장, e-bay
교정일기
개설일 : 2003/10/27
 

Rich Kid, Poor Kid

About the programme

Natalie from the programme
In Britain, the wealth gap is one   of the biggest in the developed world, but what does it look like? Alice and Natalie are both teenagers. They both have younger brothers. They are both very strong-willed. They both straighten their hair at the weekend.

Alice from the programme
They live just a stone's throw from each other, but their experience of life, from holidays to daily preoccupations, are a million miles apart. Separated by the wealth gap, they live in different worlds. Their paths never cross.

Natalie from the programme
Alice turns right out of her front door to go to school, but she is too frightened to turn left. That's the 'dangerous' end of the street where 'the estate' is. That is where Natalie lives. Natalie doesn't know anyone in the big houses at the 'posh' end of the road. What sets them apart? And what happens when their lives collide?








Cutting Edge: Rich Kid, Poor Kid (Channel 4)

The emotional punch of Zac Beattie’s film Rich Kid, Poor Kid lay in its conjunction of fairytale and grit. It took two girls from the same South London street, one   wealthy, one   poor, and peeled away their lives and attitudes. It wasn’t a makeover show. It wasn’t exploitative. It wasn’t brow-beating. It confronted the questions ? What are they like? How can we live so close yet be so far removed? ? that tease any resident of a big city where lots of money and not much money sit within a few metres of one   another.

The documentary didn’t upend stereotypes, but it did muddy them. Alice (15, the posh one   who went to private school and lived in a six-bedroom house) seemed the more mean-minded. She described what she thought a “chav” was (hair scraped back, hooped ear-rings), based on the people in hoodies entering the housing estate on the other side of the street. Natalie, 17, was poor. Her mum was on benefits. Natalie looked after Gaby, her brother, who slept on the living-room floor. The household survived on £165 a week. Before the camera alighted on its scarred walls and run-down interior, Natalie indicated her flat and said it “don’t look too shabby to tell you the truth”.

Alice had been told never to turn left on leaving the house. Fear had affected her relationship to her surroundings. Her mother asked her to jump out of the car and buy some ketchup from a store on a nearby estate. “I can’t be arsed to wait in line,” said Alice, but her face spoke of a deeper revulsion. While she fretted about who she knew on the Sunday Times Rich List (while claiming that it was “vulgar” to talk about money), Natalie was trying to get Gaby into a state school. But she was applying too late; it seemed unlikely he would make it.

Natalie’s preconceptions were less hardened than Alice’s: she seemed nicer. Both girls had a defiant, chippy pride and were resistant to Beattie’s questioning: Natalie worried (sensibly as we all know what two-dimensional documentaries normally churn out) that she and her family were going to be represented as “f***ing dirty tramps”. For Alice “the worst case scenario” was that she would end up poor and that her children would have to go to state school. She had just been mugged for the second time in six months and was scornful of the excuses of “having a bad start in life”. You shouldn’t live off benefits, she said, “that’s my money”.

Beattie remonstrated with her that most poor people aren’t muggers. “Yes, but most of them are lazy,” Alice said. “I don’t give a s*** what state school kids do ? they can go and die for all I care.” You don’t mean that, said Beattie. “Oh I mean that,” she snapped. Perhaps it was her taste for amateur theatricals, perhaps she did mean it, she was certainly far ruder about Natalie (“I think she may be a chav”) than Natalie was about her (“she’ll have nice clothes and blonde hair”) before the girls finally met.

When they did they laughed and were sweet with one   another. Both chewed gum. Each measured the other up. “Do you have a horse?” asked Natalie. No, replied Alice. “That’s boring innit,” said Natalie. Alice said teenage mothers at boarding school had abortions. Natalie revealed that her father had been shot dead when she was 6 (“That’s really unfortunate,” said Alice). The next day Natalie took Alice through her estate. “Those chavs, as you might call them, are my friends,” Natalie said to Alice. “This is my block. It’s a s***hole, but I like it.”

At Alice’s house, Alice’s mother looked at Natalie with a hard inquisitiveness. Natalie described how to act threateningly, and marvelled at Alice’s garden and piano. She said she didn’t feel as out of place as she thought she would.

Ultimately, Gaby got a proper bed to sleep in and a place at school; Alice said, ashamed, her thoughts about poor people were based in ignorance (oh, don’t become nice Alice!). The fairytale came to an end, if not with a dash of magic, then a sprinkle of understanding. Somehow, this documentary was sensitive and unflinching, perceptive but not platitudinous. Suspicion and prejudice gave way to curiosity and possibly even a new friendship ? which may horrify Alice’s mother.

----------------------------------------------------------------------------------



which may horrify Alice’s mother!!!!

이 프로그램의 현실감을 가장 잘 살려준 글.

부자집 엄마는 자기 딸이 가난한 집 아이들과

어울리는 것을 좋아하지 않는다...아니 두려워 한다

무슨 더러운 바이러스에 감염이라도 될까봐...


어제 본 다큐멘터리 프로그램.

한동네에 사는 10대 두명을 조명해서 영국의 현실의

단면을 보여준 참으로 보는동안 내내 가슴이 아렸던

프로그램.


가난한 집 소녀...백인이 아니고 (이 말은 앵글로

색슨이 아닌 ) 싱글맘 엄마에 언어가 늦은 동생

그리고 정부 보조금으로 정부 임대 아파트 이름하여

Council Flat에 사는 ...19살 소녀는 15세 학교에서도

퇴학 당했고...


부잣집 소녀...방6개짜리 3층집에 살면서 사립학교에

다니고 가난한 사람은 다 게으르고 사회악 이라고

생각하며 끔직한 것중의 하나가 정부 임대 아파트에

살면서 공립학교에 가는것 이라고...생각하는 소녀


서로 마주할 일도 마주칠 일도 없는 소녀가 프로그램

에서 만나고 서로를 이해하고 서로 담쌓고 살았던

세계(?)로 방문도...

하지만 난 그들의 관계가 이 프로그램 이후로 계속

될지는 의문.

왜...결국 물과 기름처럼 섞이지 못할 것이고

부잣집 부모들은 자기딸이 사회 극빈층과 교류하는

것을 원하지 않는다는 알기 때문에....



영국은 지금도 Class (계급) 이라는 말이 쓰이고

Working Class에도 끼지 못하는 장기 실업 상태의

가계에 살면서 그들의 하류문화 (차브)까지 만들어

냈고....


드라마를 보면서 결코 Rich kid와 거리가 먼, 내

아이들을 어떻게 키워야 할지 많은 걱정이...

그리고 사람 낳고 돈났지 돈났고 사람이 났지 않았을

텐데...이 자본주의에서 자기 품위가 결국 금전에

좌우되는 이 상대적 빈곤감이....







http://kr.blog.yahoo.com/gayong19/trackback/10198/1383944
기본 MyDaysInCan 2008.11.16  09:25

빈부격찬 세계를 막론하고, 그갭이 심각하게 벌어지고 있는듯해요.
그래서인지, 캐나다 젊은 층에 요즘 무섭게 늘어나는 빚쟁이 청소년층이..
특히 대학생들이 감당못할 카드들을 발급받아선, 사회 문제가 굉장히 심각해요.
어린 마음에 기죽지 않으려들 그러는거 아니겠어요...
저희같은 보통가정에서 어릴때부터, 그래서 경제를 가르친다는게 중요하다는 생각이 많아져요. 하루아침에부자될수는 없는거지만, 교육과 능력을 키워주는거 외에 정직한 돈을 벌고 어떻게 자산을 관리할지 가르치는방법 같은거요.

답글쓰기

답글쓰기

답글쓰기 입력폼 닫기
답글쓰기 입력폼
기본 ronnie 2008.11.17  07:17

한번씩 영국의 리얼리티쇼 같은 것 보면..
소위, 워킹 클래스라 불리는 사람들의 생활 모습이 참 충격적 이더라구요..
아예 일을 전혀 안 하는 사람들도 많던데.. 워킹 클래스란 말이 모순이다 싶
기도 하고..
부모들은 아이들 별로 신경 쓰지도 않고 아이들은 또 아이들대로..
정말 희망도 없이 어찌 보면 아무 생각도 없이 산다 싶기도 하던 그들..
왕족과 귀족이 있는 나라, 또 귀족 못지 않은 상류층 사람들이 있는 나라 영국에서
상대적으로 더 보잘 것 없고 빈곤해 보이는 그들을 보며 착찹한 마음이 들더군요..

답글쓰기

답글쓰기

답글쓰기 입력폼 닫기
답글쓰기 입력폼
기본 ronnie 2008.11.17  07:48

단지 가난하다, rich하지 않다의 문제가 아니라
물질적으로든 정신적으로든 나아지고자 하는 의욕의 상실에서 더욱..

해피맘님과 마크님이야 옳은 가치관으로 항상 열심히 사시고
세라, 미셸 착하고 예쁘게 키우려 애쓰시고
좋으신 부모님 밑에서 아이들도 바르게 커갈 텐데.. 너무 걱정하지 마세요~
예쁜 아이들 보다 더 큰 재산이 어디 있겠어요~ ^^

저 프로그램의 부잣집 엄마 같은 사람!
전 저런 사람이 정말 불쌍한 사람이란 생각이 드는 걸요, 뭐...

답글쓰기

답글쓰기

답글쓰기 입력폼 닫기
답글쓰기 입력폼

댓글쓰기

댓글쓰기 입력폼